If your BOSS angry ...

If your boss is angry, just wait until he cools down. Then invites your boss for a lunch or dinner. Don’t be surprised when your boss will ask you for an apology.

Si votre patron est en colère, juste attendre qu’il refroidisse. Invite alors à votre patron pour un déjeuner ou un dîner. Ne soyez pas surpris si votre patron vous demander des excuses.

Wenn Ihr Chef ist wütend, nur warten, bis er abgekühlt ist. Dann lädt Ihren Chef um ein Mittag-oder Abendessen. Seien Sie nicht überrascht, wenn Ihr Chef wird Sie für eine Entschuldigung zu verlangen.

Se il vostro capo è arrabbiato, solo aspettare che si raffreddi. Invita poi il vostro capo per un pranzo o una cena. Non siate sorpresi quando il tuo capo ti chiederà delle scuse.